ФЭНДОМ


О дополненном русском переводе

Друзья! Дополненный русский перевод, над которым я работал с PlayWithDarik, вышел в версии 0.9.4!

Конечно, перевести конкретно всё не удалось, что расстраивает, из-за одной малой проблеме, которая не давала перевести некоторые элементы. К примеру, у мечей есть критические повреждения, наносящее врагу урон с кое-каким шансом, вот это и не удалось перевести. В игре, при наводке на меч (к примеру), будет показан урон, и его критический, критический будет на англ. в скобках (critical), как и раньше.

  • Перевод касается всех предметов, за исключением некоторых блоков, они даже на английском не были переведены.
  • Перевод касается некоторых умений. А также, сообщу вам, урона, под названием "Тупой урон" больше не будет, на место него станет "Дробящий урон".
  • Также, немного улучшен перевод эффектов. Должен быть перевод редкости монстров, но он почему-то не работает.

Если же, какой-то предмет не будет переведён, или же найдёте ошибки, сообщите мне.

Мы также собираемся переводить дальше игру.

--NikRogers (обсуждение) 0:03, августа 25, 2018 (UTC)